FSJ Restaurante
Fazenda / Farm

Pousada / Lodge

Passeios / Rides

Parque No Limite
Survivor Park

Ilha do Marajó
Marajó Island

Cidade de Soure
Soure City

Cultura Marajoara
Marajó's Culture

Como Chegar
How to Reach Us

Tarifas / Rates

Links

Notícias / News

Quem Somos / About Us

Faça Contato
Contact Us

Créditos / Credits

Alguns dos ingredientes: de manhã, peixes e pitus são pegos ainda vivos nesta armadilha, os caranguejos são retirados do manguezal, o açaí é colhido da palmeira, o leite é tirado das vacas e das búfalas.

Some of the ingredients: early in the morning, fishes and shrimps still alive are caught in this trap, crabs in the mangroves, açaí in the palmtrees and the milk comes from cows and female buffaloes.

O restaurante é bem integrado à paisagem e está aberto a hóspedes e visitantes para café da manhã, almoço e lanche. O jantar é exclusivo dos hóspedes. A culinária é típica do Marajó com pratos internacionais. A Chef é a dona da Fazenda. Veja mais em Notícias.

The restaurant goes well with the landscape and opens to guests and visitors to breakfast, lunch and snacks. Dinner is served exclusively for guests. The cuisine is typical of Marajó with international plates. The Chef is the landlady. See more in News.